Share this sentence
— Dumitru Tepeneag"As my editor had no desire to frighten readers with the Romanian pages, he had them translated and published the whole thing in French in 1984. It was only years later, in Romania, that I was able to publish the book as I wrote it."
Related information
Discover more quotes
Previous Quote
When I started graduate school we did this publishing class where we learned about submitting and read interviews with editors from different magazines. A lot of them said they got so many submissions that unless the first page stuck out or the first paragraph or even the first sentence they'll probably send it back. So part of my idea was that if I have a really good first sentence maybe they'll read on a bit further. At least half, maybe more of the stories in Knockemstiff started with the first sentence; I got it down then went from there.
— Donald Ray Pollock
Next Quote
The ideal editor will hold you to the best of yourself in the piece.
— Alexander Chee
Loading recommended content...