Share this sentence
— Molly Antopol"I knew that I was writing for an American audience and that if I sold foreign rights, they would retranslate the book to make it make sense to that language. But one thing that was really important to me was not to italicize any of the words in the languages that were in the stories, because I feel like those foreign words felt just as important and integral to the story as everything else, so I wanted it all to just exist as its own thing."
Related information
Discover more quotes
Previous Quote
I don't think we need a critic to negotiate with the audience. People say, "Who are you writing for?" I'm writing for myself but my audience is anybody who knows how to read. I think a story should engage anybody who knows how to read. And I hope that my stories do, maybe on a different level for more sophisticated readers than, say, a high school kid, but still a story has got to grab you. That's why we read it.
— T.C. Boyle
Next Quote
I think that's a powerful thing, to be able to engage your audience and let them put some of themselves into the music.
— Glenn Frey
Loading recommended content...