Share this sentence
Discover more quotes
Previous Quote
I've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of Fernando Pessoa's work. I get restless for a new kind of influence. The books I've translated are books I want to learn from as a writer, to be intoxicated by. And translation is an act of writing in itself. It's an act of recreation - of a writer's cadence and tone and everything that distinguishes the voice in the book.
— Idra Novey
Next Quote
My mind has been the most discontented and restless one that ever was put into a body too small for it.
— John Keats
Loading recommended content...